- Status of Residence
- News and Updates
- …
- Status of Residence
- News and Updates
- Status of Residence
- News and Updates
- …
- Status of Residence
- News and Updates
Specified Skills
特定技能
Better Human-resources, Through Better Organization, Better Companies !
より良い人材を、より良い組織を通じて、より良い企業に!
Released
リリースした
Certificate of Eligibility
(COE)
Waiting for Deployment
派遣される日を待っている合格者
Care Workers
介護
Care Workers
介護
Food Services
外食
Regarding the Specified Skills
特定技能について
Effective April 2019, the new specified skills visa will be implemented in Japan as a solution to the ongoing workforce crisis. That implies that there will be a significant increase in demand for foreign workers approximately to 345,150 from April 2019 up to the year 2024. This means that the new specified skills visa will greatly impact the company/ business production with their financial growth. On the other hand, this also means more chances of employment for foreign skilled workers and professionals who want to work in Japan.
2019年4月より、日本では現在進行中の労働力危機への解決策として、新しい特定技能ビザが実施されます。これは、2019年4月から2024年までの間に、外国人労働者の需要が約345,150人と大幅に増加することを意味します。これは、新しい特定技能ビザが、企業・事業の生産に、その経済的成長とともに大きな影響を与えることを意味しています。一方で、日本で働きたいと考えている外国人技能者や専門家にとっては、雇用のチャンスが増えることも意味しています。
The skill level and the Japanese language skill level will be tested based on the standards that the industry group of each job type requires from the country. A Japanese language proficiency test and a Japanese language nursing evaluation test (Nursing care only), determines the level of Japanese competence of the person. As a matter of principle, the Japanese Language Proficiency Test standard is N4 level.各職種の業界団体が国に要求する基準に基づいて、技能レベルと日本語能力レベルをテストします。日本語能力試験と日本語看護評価試験(介護のみ)で、その人の日本語能力のレベルを判定します。
Those who successfully complete Technical Intern Training No. 2 will be exempted from examinations related to Japanese language ability and technical level required to obtain the status of residence.技能実習生第2号を修了した方は、在留資格取得のための日本語能力および技術水準に関する試験が免除されます。
In addition, a person who entered Japan as a candidate for an EPA certified care worker and has been appropriately engaged in employment and training as a candidate for an EPA certified care worker for four years, will also be exempted from a skill test and a Japanese language test, etc., as long as they meet the required skill level and Japanese language proficiency level.また、EPA認定介護福祉士候補者として日本に入国し、4年間EPA認定介護福祉士候補者として適切に雇用・訓練に従事してきた方も、必要な技能レベルと日本語能力を満たしていれば、技能試験や日本語試験などが免除されます。
ポロ東京 ガイドライン「特定技能労働者」ビザ1・2での日本への派遣について
Specified Skills No. 1 Visa
特定技能1号のビザ
- In addition to the requirements of the Japanese language to apply for the visa status, You must have a certain level of industry-specific skills.
- 在留資格の申請には、日本語の要件に加えて、一定レベルの業界固有のスキルが必要です。
- You are not permitted to bring your family with you.
- ご家族を連れてくることはできません。
- You can stay in Japan for a maximum of five years under the “Specified Skills No. 1” visa status.
- 特定技能1号」の在留資格では、最長5年間の滞在が可能です。
- It’s possible to switch to the “Specified Skills No. 2” visa from the Specified Skills No. 1 visa, if you have obtained a higher level of specialization during your stay in Japan.
- 日本滞在中に、より高度な専門性を身につけた場合、特定技能1号ビザから特定技能2号ビザへの切り替えが可能です
- It’s possible to switch to from the Technical Intern Training visa status to the Specified Skills No. 1 visa if you meet all the eligibility requirements.
- 資格要件をすべて満たしていれば、「技能実習生」の在留資格から「特定技能1号」の在留資格に変更することができます。
Specified Skills No. 2 Visa
特定技能2号のビザ
- You must have an additional level of specialization. Workers staying in Japan on the “Specified Skills No. 1” visa can apply for the “Specified Skills No. 2” visa if they attain higher level specialization in their field.
- さらに高度な専門性を身につける必要があります。特定技能1号」の在留資格で日本に滞在している方が、さらに高度な専門性を身につけた場合、「特定技能2号」の在留資格を申請することができます。
- Indefinite length of stay in Japan is possible. This is a significant difference from the “Specified Skills No. 1” visa. In principle, workers staying in Japan on the “Specified Skills No. 2” visa may be able to continuously renew their visa status, essentially giving them a way to stay in Japan indefinitely.
- 日本での無期限の滞在が可能です。この点は、「特定技能1号」ビザとの大きな違いです。特定技能2号」で日本に滞在する労働者は、原則として在留資格を継続して更新することができ、実質的には無期限に日本に滞在することができます。
- You are able to bring your family with you. The “Specified Skills No. 2” visa status allows workers to bring family members with them to Japan.
- 家族を連れてくることができます。特定技能2号」の在留資格では、労働者が家族を連れて来日することができます。
What sectors are eligible for
- All workers- Workers must pass both skills test given by the 4 competent ministry in the assigned 14 Industry and the level N4 Japanese Language. Japan skills test is the only basis for knowledge of skills and competency.
- Former TITP or Ex-Trainees- are exempted as long as the same TITP learned skills to applied specified skill working(SSW) visa with minimum 3 years intern training.
- Shifting Ex-Trainee -to a new skill/job category means you will be treated as first timer so you need to pass both N4 Language & skills test prior shifting.
All (1), (2) & (3) cases needs to apply to a POEA Agency authorized SSW-Sending Organization with authorized (JO) Job Order by POEA that passed through verification of employers/dispatching Company from POLO Tokyo.
1.すべての労働者-労働者は、指定された14の産業の4つの主務省が行う技能試験とN4レベルの日本語の両方に合格しなければなりません。日本の技能試験は、技能と能力を知るための唯一の基準です。
2.元TITPまたは元実習生は、同じTITPが最低3年間の実習生で特定技能労働(SSW)ビザを申請するための技能を習得していれば、免除されます。
3.元技能実習生を新しいスキル/職種にシフトすると、ファーストタイマーとして扱われるため、シフトする前にN4言語とスキルテストの両方に合格する必要があります。
(1)、(2)、(3)のすべてのケースは、海外事務局から認可されたSSW派遣組織で、海外事務局から認可された(JO)求人票を持ち、POLO東京から雇用者/派遣会社の確認を受けた上で申請する必要があります。
There are fourteen industries that qualify to accept workers under the new residency visas:
- Nursing care
- Building cleaning
- Agriculture
- Fishing industry
- Food & drink manufacturing (including seafood processing)
- Restaurant (food and drink service)
- Materials industry
- Industrial machinery industry
- Electronics and electrical equipment industry
- Construction
- Ship building/Marine industry
- Car maintenance
- Aviation (Airport ground handling, aircraft maintenance
- Accommodation industry
新しい在留資格で労働者を受け入れることができるのは、14の業種です。
1.介護
2.ビル清掃
3.農業
4.漁業
5.食品・飲料製造業(水産加工を含む
6.レストラン(飲食サービス
7.素材産業
8.産業機械産業
9.電子・電気機器産業
10.建設業
11.造船・海洋産業
12.自動車整備
13.航空(空港グランドハンドリング、航空機整備
14.宿泊業Guidelines on the Deployment of Workers to Japan under the Status of Residence Specified Skilled Worker
特定技能労働者の在留資格での日本への派遣に関するガイドライン
One of the key requirements to apply for the new visa is conversational-level Japanese. Up to now, the standard for assessing Japanese proficiency has been the Japanese Language Proficiency Test.
Under both new visa statuses (Specified Skills No. 1 and Specified Skills No. 2), workers have to have a minimum level of Japanese language proficiency equivalent to “N4” on the Japanese Language Proficiency Test. Some industries may set different (higher) requirements. Workers who have completed three years of practical training are exempted from the Japanese proficiency exam.
The Japanese government has established a new Japanese exam, the Japan Foundation Japanese Basic Test to test for language proficiency.この新しいビザを申請するための重要な条件の一つは、会話レベルの日本語です。これまで、日本語能力を判定する基準は「日本語能力試験」でした。
新しい在留資格(特定技能1号、特定技能2号)では、日本語能力試験で「N4」相当以上の日本語能力が必要となります。なお、業種によってはこれ以上の条件を設定している場合もあります。なお、3年間の実務研修を修了した労働者は、日本語能力試験が免除されます。
日本政府は、日本語能力を測るための新しい日本語試験「国際交流基金日本語基礎試験」を設けています。Learn Japanese Now!
今すぐ日本語を学びましょう!
Learning the Japanese language is indeed important.
- You will be working in a Japanese speaking environment where the majority of the Japanese people do not speak your native language nor English.
- Collaboration with co-workers is impossible if lacking in communication particularly those highly skilled people like engineers.
- It is unlikely to understand the culture without knowing the language. So, culture and language are always connected.
- One of the most important requirements when getting a specific skills visa(JLPT N4).
日本語の習得は確かに重要です。
- あなたの母国語や英語を話さない日本人が大半を占める日本語環境で働くことになります。
- 特にエンジニアのような高度な技術を持つ人たちは、コミュニケーションが不足すると、同僚との共同作業ができません。
- 言語を知らずに文化を理解することはまずできません。つまり、文化と言語は常につながっているのです。
- 特定技能ビザ(JLPT N4)を取得する際に最も重要な条件の一つです。
- 在留資格の取得 特定
- 適用される法律および規制
- 具体的なスキル管理のポイント、様々なスタイル等。
- 特定技能者の介護について
Japanese Language Proficiency Test
日本語能力試験
Japanese language proficiency levels must pass the Japan Foundation Basic Tests for Japanese Language Foundation or the Japanese Language Proficiency Test (N4 or higher).
日本語能力のレベルは、国際交流基金の日本語基礎試験または日本語能力試験(N4以上)に合格していること。
- Japan Foundation Test for Basic Japanese
- 国際交流基金の日本語基礎試験
The Japan Foundation Test for Basic Japanese is a test that the Japan Foundation develops and conducts to determine the basic level of Japanese language ability required for acceptance as a Specific Skill No. 1. Those who pass this exam will be evaluated as having a basic level of Japanese language proficiency, as they will be able to speak everyday to some extent and be recognized as having the level of ability to live without any problems.
国際交流基金 基礎日本語テスト」は、特定技能1号として認められるために必要な日本語能力の基礎レベルを判定するために、国際交流基金が開発・実施している試験です。この試験に合格した方は、ある程度の日常会話ができ、問題なく生活できるレベルの日本語能力を持っていると評価されます。
Test result notification
On the test day: The overall score and the judgment result are displayed on the screen at the end of the test.
Within 2 weeks after taking the exam: You will receive a formal result notification form (PDF with face photo) by email.テスト結果通知
テスト当日。試験終了時に、総合得点と判定結果を画面に表示します。
試験を受けてから2週間以内 正式な結果通知書(顔写真付きPDF)をメールでお送りします。Skill Evaluation Test
スキル評価試験
- Nursing care skills evaluation test and nursing care Japanese language evaluation test
- Agriculture skill assessment test
- Automobile repair and maintenance field specified skills evaluation test
- Accommodation business
- Food service industry skill test
- 介護技術評価試験、介護日本語評価試験
- 農業技能評価試験
- 自動車修理と整備分野特定技能評価試験
- 宿泊事業
- 外食産業技能検定
PHGIC © 2019